HVA BETYR DET EGENTLIG? QUIZ OM NORSKE UTTRYKK OG ORDTAK

Visste du at språket ditt kan fortelle historier du ikke engang visste at du fortalte? Her kommer Klaus med en morsom lek som skal vise deg hvor kuriøse norske uttrykk egentlig er – og hvor mange du bruker helt automatisk uten å tenke over hvor de kommer fra.

«Å kaste seg på sofaen»

Når du er lei eller fortvilt, sier du kanskje at du «kaster deg på sofaen». Men hva betyr det egentlig? Uttrykket stammer fra gamle dager da mennesker ville vise desperat oppgitthet ved å la seg falle dramatisk ned på møbler. I dag bruker vi det når livet blir litt for mye – eller når favorittserien din skal starte.

Hej Senior-tips: Bruk dette uttrykket på familien neste gang de spør hva du holder på med. Det høres både mer dramatisk og mer kunstnerisk enn «jeg er bare lei!»

«Å ha sommerfugler i magen»

Dette er kanskje det flotteste av alle norske uttrykk. Det beskriver den nervøse, myldrede følelsen du får når du er spent, forelska eller nervøs. Og ja – ordene «sommerfugler» og «magen» sier seg selv. Noen språk har «fjerkræ i magen», mens vi nordmenn liker å være litt mer poetiske.

«Det er langt mellom husene»

Hvis noen sier at «det er langt mellom husene», betyr det at folk bor spredt utover. Uttrykket er typisk norsk – vi elsker jo både skog, fjell og plass. Det brukes både bokstavelig (ja, husene ligger faktisk langt fra hverandre) og figurativt (folk er spredt rundt omkring).

«Å være en høne på krykkje»

Du har garantert hørt denne! Å være «en høne på krykkje» betyr å være unaturlig eller ukomfortabel i en situasjon – som en høne som må balansere på ett ben. Bildet er både artig og ganske dekkende.

«Å holde kjeft»

Her er vi blant de enkleste, men mest utbredte norske uttrykkene. «Å holde kjeft» betyr rett og slett å være stille. Det er ikke spesielt vakkert, men det er ganske rett på sak – og kanskje har du hørt det på hytta eller i barndomshjemmet ditt?

Hej Senior-tips: Dette er et uttrykk som fungerer perfekt når barnebarna blir for høyrøste ved familiekvelder. Helt uten ondskap, selvfølgelig!

«Å være i samme båt»

Når du og andre står overfor samme problem eller situasjon, er dere «i samme båt». Uttrykket kommer fra båtkulturen vår – hvis båten skal redes, må alle ro sammen. Ikke veldig mystisk, men veldig norsk.

«Å ikke kunne finne ut av øl og øl»

Dette må være ett av de rareste norske uttrykkene, ikke sant? Å «ikke kunne finne ut av øl og øl» betyr å ikke kunne skille mellom ting som ser like ut – men som er helt forskjellige. Noen språkforskere tror det stammer fra gamle bryggeritider. André mener det bare er litt absurt humor, som vi nordmenn er så gode på.

Prøv deg selv!

Nå har du en liten samling av norske perler. Neste gang noen bruker ett av disse uttrykkene rundt deg, kan du smile og tenkge: «Aha – det er hvor det kommer fra!»

Og hvis du vil imponere på neste kaffekrans? Fortell at norske uttrykk ofte er både praktiske og poetiske – det sier noe om oss selv, ikke sant?